गोविंदस्वाम्युवाच । एतत्कपालमनलज्वालावलयवर्तुलम् । वसाकीकसमांसाढ्यमेतद्रक्तांबुजोपमम्
goviṃdasvāmyuvāca | etatkapālamanalajvālāvalayavartulam | vasākīkasamāṃsāḍhyametadraktāṃbujopamam
โควินทสวามินกล่าวว่า: "กะโหลกศีรษะนี้ถูกล้อมรอบด้วยวงแหวนแห่งเปลวไฟ มันหนาแน่นไปด้วยไขมัน เส้นเอ็น และเนื้อ และดูเหมือนดอกบัวสีแดง"
Govindasvāmin
Tirtha: Setukṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Close-up of a skull encircled by a halo-like ring of flames; viscous fat and sinew rendered as unsettling textures; the narrator’s metaphor overlays it with the shape/color of a red lotus, creating a disturbing double-vision.
It highlights the stark, impure reality of śmaśāna objects, reinforcing why dharma cautions against fascination and contact.
No tīrtha is praised; the scene belongs to the śmaśāna episode within the Setu Māhātmya frame.
None; it is a descriptive statement about a skull amid pyre-flames.