इति तस्य वचः श्रुत्वा पुत्रस्य ब्राह्मणोत्तमः । निपुणं तं निरूप्यैतद्वचनं पुनरब्रवीत्
iti tasya vacaḥ śrutvā putrasya brāhmaṇottamaḥ | nipuṇaṃ taṃ nirūpyaitadvacanaṃ punarabravīt
เมื่อได้ยินคำพูดเหล่านั้นของบุตรชาย พราหมณ์ผู้ประเสริฐพิจารณาเขาอย่างถี่ถ้วนแล้วจึงกล่าวคำเหล่านี้อีกครั้ง
Narrator
Tirtha: Setukṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: An elderly brāhmaṇa, composed yet concerned, looks steadily at his son; his hand raised in a gentle instructive gesture, indicating he will speak again after reflection.
Dharma is upheld through thoughtful discernment; wise speech follows careful examination, not impulse.
The Setu Māhātmya context remains, but this verse is purely dialogic framing without geographical praise.
None directly; it introduces further instruction by the brāhmaṇa.