Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 13

तूर्णं निववृते बाला पितृशुश्रूषणे रता । निवर्तमानां तां कन्यां विद्याधरकुमारकौ

tūrṇaṃ nivavṛte bālā pitṛśuśrūṣaṇe ratā | nivartamānāṃ tāṃ kanyāṃ vidyādharakumārakau

นางกุมารีผู้มุ่งมั่นในการปรนนิบัติรับใช้บิดา ก็หันกลับโดยฉับพลัน ครั้นนางกำลังกลับนั้น เจ้าชายวิทยาธรสององค์ได้แลเห็นนาง

तूर्णम्quickly
तूर्णम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतूर्ण (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb)
निववृतेreturned/turned back
निववृते:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√वृत् (धातु) उपसर्ग: नि
Formलिट् (परोक्षभूत/perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), आत्मनेपद
बालाthe girl
बाला:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (1st case/nominative), एकवचन (singular)
पितृशुश्रूषणेin service to (her) parents
पितृशुश्रूषणे:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपितृ + शुश्रूषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी (7th case/locative), एकवचन (singular); षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): पितॄणां शुश्रूषणम्
रताdevoted/engaged
रता:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्तृसमानााधिकरण)
TypeAdjective
Root√रम् (धातु) + क्त (क्त-प्रत्यय) → रत (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle used adjectivally), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थ: आसक्ता/engaged
निवर्तमानाम्returning
निवर्तमानाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Root√वृत् (धातु) उपसर्ग: नि + शतृ (शतृ-प्रत्यय) → निवर्तमान (कृदन्त)
Formवर्तमानकालिक शतृ-प्रत्ययान्त (present active participle), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/accusative), एकवचन; कर्मविशेषण
ताम्her
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (pronoun)
कन्याम्the maiden
कन्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
विद्याधरकुमारकौthe two Vidyādhara princes
विद्याधरकुमारकौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्याधर + कुमारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा, द्विवचन (dual); षष्ठी-तत्पुरुष: विद्याधराणां कुमारकौ

Narrator (contextual Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in this snippet)

Tirtha: Setukṣetra

Type: kshetra

Scene: A young maiden, modestly dressed, turns back swiftly on a sandy coastal path near the sacred Setu; the sea-wind lifts her veil as distant aerial figures approach.

V
Vidyādhara princes
T
the maiden
H
her father (pitṛ)

FAQs

It highlights pitṛ-sevā—devoted service to one’s father—as a dharmic virtue praised in Purāṇic ethics.

The broader context is Setukṣetra (Setu/Rāmeśvaram sacred region) as presented in the Setukhaṇḍa.

No explicit ritual is prescribed in this verse; it is narrative, emphasizing conduct (dharma) through service.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App