तूर्णं निववृते बाला पितृशुश्रूषणे रता । निवर्तमानां तां कन्यां विद्याधरकुमारकौ
tūrṇaṃ nivavṛte bālā pitṛśuśrūṣaṇe ratā | nivartamānāṃ tāṃ kanyāṃ vidyādharakumārakau
นางกุมารีผู้มุ่งมั่นในการปรนนิบัติรับใช้บิดา ก็หันกลับโดยฉับพลัน ครั้นนางกำลังกลับนั้น เจ้าชายวิทยาธรสององค์ได้แลเห็นนาง
Narrator (contextual Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in this snippet)
Tirtha: Setukṣetra
Type: kshetra
Scene: A young maiden, modestly dressed, turns back swiftly on a sandy coastal path near the sacred Setu; the sea-wind lifts her veil as distant aerial figures approach.
It highlights pitṛ-sevā—devoted service to one’s father—as a dharmic virtue praised in Purāṇic ethics.
The broader context is Setukṣetra (Setu/Rāmeśvaram sacred region) as presented in the Setukhaṇḍa.
No explicit ritual is prescribed in this verse; it is narrative, emphasizing conduct (dharma) through service.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.