चंडकोपस्ततो देवीं खड्गचर्मधरोऽभ्यगात् । खड्गेन सिंहमाजघ्ने देव्या वाहं महासुरः
caṃḍakopastato devīṃ khaḍgacarmadharo'bhyagāt | khaḍgena siṃhamājaghne devyā vāhaṃ mahāsuraḥ
จากนั้น จัณฑโกปะ ผู้ถือดาบและโล่ ก็รุดหน้าเข้าไปหาพระแม่เจ้า ด้วยดาบของเขา อสูรผู้ยิ่งใหญ่ได้ฟันไปที่สิงโต ซึ่งเป็นพาหนะของพระแม่
Sūta (contextual deduction)
Tirtha: Setukṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Caṇḍakopa advances on foot with sword and shield; he slashes at the lion mount; Devī stands above, unshaken, ready to retaliate.
Even when adharma targets the very ‘vehicle’ of divine power, the Goddess remains the ultimate refuge; assaults on dharma do not endure.
Setu-kṣetra, the pilgrimage landscape of the Setukhaṇḍa.
No ritual prescription appears in this verse.