Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 12

करमुष्टिप्रहारेण सोऽपि देव्या निपातितः । ततो देवी मदोन्मत्तं गदया व्यसुमातनोत्

karamuṣṭiprahāreṇa so'pi devyā nipātitaḥ | tato devī madonmattaṃ gadayā vyasumātanot

เขาผู้นั้นก็ถูกพระเทวีโค่นลงด้วยการฟาดด้วยฝ่ามือและกำปั้น; แล้วพระเทวีทรงใช้คทาทุบศัตรูผู้เมามัวให้สิ้นชีวิต

करमुष्टिप्रहारेणby a blow of the fist/hand
करमुष्टिप्रहारेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर + मुष्टि + प्रहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (करमुष्ट्या प्रहारः; तेन)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-भाव (also/even)
देव्याby the goddess
देव्या:
Kartr-karana (Agent in passive/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
निपातितःwas struck down
निपातितः:
Kriya (Predicate in passive/कर्मणि विधेय)
TypeAdjective
Rootनि + पत् (धातु) → निपातित (कृदन्त-प्रातिपदिक; णिच् causative)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि प्रयोगः
ततःthen
ततः:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमसूचक
देवीthe goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
मदोन्मत्तम्maddened with intoxication
मदोन्मत्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootमद + उन्मत्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (मदेन उन्मत्तः)
गदयाwith a mace
गदया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
व्यसुमातनोत्deprived (him) of life / slew
व्यसुमातनोत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + असु + मा + तन् (धातु; √तन् ‘to stretch/spread’, causative nuance)
Formलुङ् (Aorist/भूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; उपसर्गः वि-; ‘असु’ (प्राण) + ‘मा’ (वियोग/निषेधार्थक-उपसर्गवत्) इत्यादि समास/उपपद-सम्बन्धेन ‘प्राणान् व्यतनोत्/वियोजितवती’ अर्थः

Sūta (contextual deduction)

Tirtha: Setukṣetra (Setubandha)

Type: kshetra

Scene: Karāla is felled by the Goddess’ bare-handed blows; then an intoxicated enemy staggers, only to be crushed by her mace—dynamic, close-range, dust swirling around their feet.

A
Ambikā (Devī)
K
Karāla (implied as the felled one)

FAQs

Pride-intoxication (mada) is a chief enemy of dharma; Devī subdues it directly, showing that arrogance is spiritually fatal.

Setu-kṣetra is the implied sacred setting where Devī’s protection is praised.

No explicit ritual instruction is stated.