Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 96

इति प्रोवाच भगवन्सत्यलोके पितामहः । इतींद्रवचनं श्रुत्वा सहस्रानीकभूपतिः

iti provāca bhagavansatyaloke pitāmahaḥ | itīṃdravacanaṃ śrutvā sahasrānīkabhūpatiḥ

ดังนี้แล พระปิตามหะผู้ควรบูชา (พระพรหม) ตรัสในสัทยโลก ครั้นได้สดับวจนะของพระอินทร์แล้ว พระราชาสหัสรานีกะ—

इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/इति)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle: 'thus')
प्रोवाचsaid/spoke
प्रोवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपद
भगवन्the Blessed one
भगवन्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘पितामहः’ इत्यस्य विशेषणम्
सत्यलोकेin Satyaloka
सत्यलोके:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsatya-loka (प्रातिपदिक-समास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; ‘सत्यस्य लोकः’
पितामहःthe Grandfather (Brahmā)
पितामहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpitāmaha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/इति)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय
इन्द्र-वचनम्Indra's words
इन्द्र-वचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootindra (प्रातिपदिक) + vacana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; ‘इन्द्रस्य वचनम्’
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु) → śrutvā (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund): ‘श्रवणं कृत्वा’
सहस्रानीक-भूपतिःthe king Sahasrānīka
सहस्रानीक-भूपतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsahasra (प्रातिपदिक) + anīka (प्रातिपदिक) + bhūpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘सहस्राणि अनीकानि यस्य’ इति बहुव्रीह्यर्थे प्रचलितं, परन्तु रूपेण तत्पुरुष-समासवत् प्रयोगः (नामरूप)

Narrator (Purāṇic voice)

Listener: (implied) audience/ṛṣi assembly

Scene: In Satyaloka, Brahmā (Pitāmaha) speaks solemnly; the scene then shifts to Indra’s words being heard by King Sahasrānīka, emphasizing a chain of transmission from Brahmā to Indra to the king.

B
Brahmā (Pitāmaha)
S
Satyaloka
I
Indra
S
Sahasrānīka

FAQs

Purāṇic dharma is transmitted through authorized divine speech, guiding humans toward purification and merit.

Implied continuity from the prior verse: Cakratīrtha in the Setu region.

Indirectly reaffirms the earlier prescription: to perform snāna at the specified tīrtha for liberation from a curse.