चक्रतीर्थे महापुण्ये फुल्लग्रामसमीपतः । स्नानं करिष्यसि तदा शापान्मुक्तो भविष्यसि
cakratīrthe mahāpuṇye phullagrāmasamīpataḥ | snānaṃ kariṣyasi tadā śāpānmukto bhaviṣyasi
ใกล้หมู่บ้านพุลลคราม ณ จักรตีรถะอันเปี่ยมมหาบุญ ท่านจักลงอาบน้ำศักดิ์สิทธิ์; แล้วท่านจักพ้นจากคำสาป
Narrator (reporting divine prescription; likely Indra’s message within Setukhaṇḍa)
Tirtha: Cakratīrtha
Type: kund
Scene: A pilgrim-king arrives at a luminous waterbody called Cakratīrtha near a flowering village; as he bathes, a dark band of curse breaks like a shattered ring, replaced by radiant clarity; subtle Vishnu-cakra motifs ripple on the water surface.
Sacred places, approached with faith and right conduct, become instruments of purification and release from karmic affliction.
Cakratīrtha near Phullagrāma, in the Setukhaṇḍa sacred geography of the southern seashore.
Snāna (ritual bathing) at Cakratīrtha as the means to attain śāpa-mukti (freedom from a curse).