ततः शक्रस्य वचसा परेतं नृपपुंगवम् । रथमारोप्य सहसा कौशांबीं मातलिर्ययौ
tataḥ śakrasya vacasā paretaṃ nṛpapuṃgavam | rathamāropya sahasā kauśāṃbīṃ mātaliryayau
ครั้นแล้วตามพระบัญชาของศักระ มาตลีรีบอัญเชิญพระราชาผู้ประเสริฐซึ่งสิ้นพระชนม์ขึ้นประทับบนราชรถ แล้วมุ่งไปยังเกาศามพี
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Brahmakhaṇḍa narration)
Tirtha: Kauśāmbī (as narrative locus)
Type: kshetra
Scene: Mātali, Indra’s charioteer, lifts the deceased king onto a radiant celestial chariot and descends swiftly toward the storied city of Kauśāmbī.
Worldly power ends in mortality; dharma emphasizes proper response to death and responsibility toward the kingdom.
Kauśāmbī is named as a destination, but no tīrtha-phala is described in this verse.
No explicit rite is stated here; it precedes the funeral/śrāddha context that follows.