पुत्रमात्मसमं राजन्प्रार्थयेथा विनीतवत् । कृपावान्स महर्षिस्तु पुत्रं ते दास्यति ध्रुवम्
putramātmasamaṃ rājanprārthayethā vinītavat | kṛpāvānsa maharṣistu putraṃ te dāsyati dhruvam
“ข้าแต่พระราชา ขอพระองค์ทรงวิงวอนท่านด้วยความนอบน้อม เพื่อโอรสผู้เสมอพระองค์ มหาฤๅษีผู้เปี่ยมเมตตานั้นจักประทานโอรสแก่พระองค์โดยแน่นอน”
Yugandhara
Tirtha: Śāṇḍilyāśrama (implied)
Type: kshetra
Listener: The king
Scene: The king kneels with folded hands before Sage Śāṇḍilya, requesting a son; the sage, serene and compassionate, raises a hand in blessing, indicating assured grant.
Blessings are sought and received through humility (vinaya) and reverence toward realized sages.
Not specified; the focus is on approaching the sage rather than a named tīrtha.
The practical prescription is ethical and devotional: approach and request with humility; no formal rite is detailed.