Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 56

नर्मकर्मसु तस्यासीद्वल्लभाख्यः सखा द्विजः । तस्य विष्णुमती नाम विष्णोः श्रीरिव वल्लभा

narmakarmasu tasyāsīdvallabhākhyaḥ sakhā dvijaḥ | tasya viṣṇumatī nāma viṣṇoḥ śrīriva vallabhā

ในกิจแห่งความรื่นรมย์และความสนิทสนม พระองค์มีสหายพราหมณ์นามว่า วัลลภะ และนางผู้เป็นที่รักของวัลลภะชื่อ วิษณุมตี เป็นที่รักแก่เขาดุจพระศรีเป็นที่รักของพระวิษณุ

narma-karmasuin playful acts, in amusements
narma-karmasu:
Adhikaraṇa (Sphere/अधिकरण)
TypeNoun
Rootnarma (प्रातिपदिक) + karman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural)
tasyaof him, his
tasya:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular); सर्वनाम
āsītwas
āsīt:
Kriya (Existence/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धाातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
vallabha-ākhyaḥnamed Vallabha
vallabha-ākhyaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvallabha (प्रातिपदिक) + ākhya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
sakhāfriend
sakhā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsakhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
dvijaḥa Brahmin (twice-born)
dvijaḥ:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
tasyaof him, his
tasya:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular); सर्वनाम
viṣṇumatīViṣṇumatī (name)
viṣṇumatī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇumatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
nāmaby name
nāma:
Name-marker (Particle)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formनिपात (particle) नामार्थे ‘called/named’
viṣṇoḥof Viṣṇu
viṣṇoḥ:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
śrīḥŚrī (Lakṣmī)
śrīḥ:
Upamāna (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
ivalike
iva:
Comparator (Upamā/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formउपमावाचक-अव्यय (comparative particle)
vallabhābeloved (consort)
vallabhā:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootvallabhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Narrator (Purāṇic narrator voice)

Scene: A gentle domestic/courtly vignette: the Brahmin friend Vallabha with his beloved Viṣṇumatī, portrayed with Lakṣmī–Nārāyaṇa-like auspicious iconography (lotus motifs, gentle halos) without making them deities.

V
Vallabha
V
Viṣṇumatī
V
Viṣṇu
Ś
Śrī (Lakṣmī)

FAQs

Affection and loyalty are framed through sacred ideals; even worldly relationships are described using divine archetypes.

None.

None.