जुगुप्सितेऽतो मानुष्ये मा कुरुध्वं मनोऽधुना । अतः शापावधिर्यावन्मद्वियोगो विषह्यताम्
jugupsite'to mānuṣye mā kurudhvaṃ mano'dhunā | ataḥ śāpāvadhiryāvanmadviyogo viṣahyatām
เพราะฉะนั้น บัดนี้อย่าให้จิตไปยึดติดกับความเป็นมนุษย์อันน่ารังเกียจนี้ จนกว่ากำหนดแห่งคำสาปจะสิ้นสุด จงอดทนต่อการพรากจากเราเถิด
Vidhūma
Tirtha: Setu/Setubandha (Rāmeśvara kṣetra)
Type: kshetra
Listener: companions/retainers
Scene: Vidhūma counsels companions: do not set your minds on the loathsome human state; endure separation until the curse’s term ends—faces show grief held in discipline.
Endurance and restraint are dharmic strengths: one should not rush into suffering out of emotion, but bear hardship wisely until its karmic term is exhausted.
No site is named in the verse; the Setukhaṇḍa framework generally relates to Setu/Rāmeśvaram and its sacred narratives.
None is stated in this verse.