Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 93

सूत उवाच । इति रामादिभिः सर्वैः स्तुतो रामेश्वरः शिवः । प्राह सर्वान्समाहूय रामादीन्द्विजसत्तमाः

sūta uvāca | iti rāmādibhiḥ sarvaiḥ stuto rāmeśvaraḥ śivaḥ | prāha sarvānsamāhūya rāmādīndvijasattamāḥ

สูตะกล่าวว่า: ดังนี้ พระศิวะผู้เป็นราเมศวรได้รับการสรรเสริญจากทุกผู้—เริ่มด้วยพระรามา แล้วพระองค์ทรงเรียกทุกคนมาพร้อมหน้า และตรัสแก่พระรามาและผู้อื่น ๆ โอ้ผู้ประเสริฐในหมู่ทวิชะ

सूतःSūta
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्य-समाप्ति/उद्धरणसूचक
रामादिभिःby Rāma and others
रामादिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootराम + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; तत्पुरुष-समास ("Rāma and others")
सर्वैःby all
सर्वैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; विशेषण (रामादिभिः-विशेषण)
स्तुतःpraised
स्तुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्तु (धातु) → स्तुत (कृदन्त, क्त/PPP)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (passive sense)
रामेश्वरःRāmeśvara
रामेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराम + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुष-समास
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; रामेश्वरः-समनाधिकरण
प्राहsaid/spoke
प्राह:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आह्/अह् (धातु; आह-आदेश)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
सर्वान्all (of them)
सर्वान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन (सर्व-शब्दः, सर्वान् जनान्)
समाहूयhaving summoned
समाहूय:
Purvakala (Absolutive/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootसम्-आ-ह्वे (धातु) → समाहूय (कृदन्त, ल्यप्/अव्ययभाव)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive): "having summoned"
रामादीन्Rāma and others
रामादीन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराम + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; तत्पुरुष-समास ("Rāma and others")
द्विजसत्तमाःbest of the brāhmaṇas
द्विजसत्तमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; तत्पुरुष-समास ("best among twice-born")

Sūta (Lomaharṣaṇa/Śaunaka-context narrator)

Tirtha: Rāmeśvara (Rāmanātha)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and other sages (implied ‘dvijasattamāḥ’)

Scene: Sūta narrates to an audience of sages; in the inner scene, Śiva (as Rāmeśvara) is praised by Rāma and others, then the deity ‘summons’ the assembly, poised to speak—moment of expectant silence.

S
Sūta
R
Rāma
R
Rāmeśvara (Śiva)
B
Brāhmaṇas (Dvijas)

FAQs

Collective praise of the tīrtha-deity culminates in divine instruction—devotion at Rāmeśvara leads to guidance and grace.

Rāmeśvaram/Setubandha, where Rāmeśvara Śiva is praised by Rāma and others.

No specific rite is stated in this narrative transition; it introduces Śiva’s forthcoming instruction.