Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 64

विश्वामित्र उवाच । श्रुतानि शास्त्राण्यपि निष्फलानि त्रय्यप्यधीता विफलैव नूनम् । त्वयीश्वरे चेन्न भवेद्धि भक्तिः श्रीरामनाथे शिव मानुषस्य

viśvāmitra uvāca | śrutāni śāstrāṇyapi niṣphalāni trayyapyadhītā viphalaiva nūnam | tvayīśvare cenna bhaveddhi bhaktiḥ śrīrāmanāthe śiva mānuṣasya

วิศวามิตรกล่าวว่า: แม้คัมภีร์ที่ได้ฟังก็กลับไร้ผล แม้ศึกษาพระเวททั้งสามก็ย่อมสูญเปล่าแน่แท้ โอ้พระศิวะ หากมนุษย์มิได้บังเกิดภักติในพระองค์ คือพระศรีรามนาถะ

viśvāmitraḥViśvāmitra
viśvāmitraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootviśvāmitra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
śrutāniheard/learned
śrutāni:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśruta (कृदन्त; √śru धातु)
Formभूतकृत् (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), बहुवचन (Plural)
śāstrāṇiscriptures/treatises
śāstrāṇi:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśāstra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), बहुवचन (Plural)
apialso/even
api:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कार (particle: also/even)
niṣphalānifruitless
niṣphalāni:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootniṣphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), बहुवचन (Plural)
trayyāby the Vedic triad (three Vedas)
trayyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottrayī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)
apieven
api:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formparticle: also/even
adhītāstudied
adhītā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootadhi√i (धातु) → adhīta (कृदन्त)
Formभूतकृत् (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
viphalāfruitless
viphalā:
Pradhana-predicative (विधेय)
TypeAdjective
Rootviphala (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
evaindeed
eva:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formemphatic particle
nūnamcertainly
nūnam:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnūnam (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): निश्चयार्थे (certainly)
tvayiin you
tvayi:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
īśvarein the Lord
īśvare:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
cetif
cet:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootcet (अव्यय)
Formशर्त-निपात (conditional particle: if)
nanot
na:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formnegation particle
bhavetwould be/arise
bhavet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
hiindeed
hi:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formparticle (emphasis)
bhaktiḥdevotion
bhaktiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
śrīrāmanāthein Śrī Rāmanātha
śrīrāmanāthe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + rāma (प्रातिपदिक) + nātha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular); उपपद-तत्पुरुष/षष्ठी-तत्पुरुष: 'श्री-रामस्य नाथे'
śivaO Śiva
śiva:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन (Singular)
mānuṣasyaof a human
mānuṣasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmānuṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)

Viśvāmitra

Tirtha: Rāmeśvara (Setu-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Audience of the māhātmya discourse (implicit) / addressed to Śiva as Śrī Rāmanātha

Scene: Viśvāmitra, the Vedic seer, gestures toward palm-leaf scriptures and a threefold Veda bundle set aside, pointing instead to the radiant Rāmeśvara liṅga as the true fruition of learning.

V
Viśvāmitra
Ś
Śiva
Ś
Śrī Rāmanātha
T
Trayī (three Vedas)

FAQs

Scriptural learning gains its true purpose only when it culminates in devotion to Śiva as Śrī Rāmanātha.

Setu/Rāmeśvaram, through praise of Śrī Rāmanātha as the essential focus of devotion.

No specific rite; the teaching is theological—bhakti is the indispensable ‘fruit’ of śāstra and Veda.