Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 1

श्रीसूत उवाच । अथातः संप्रवक्ष्यामि रामनाथस्य शूलिनः । स्तोत्राध्यायं महापुण्यं शृणुत श्रद्धया द्विजाः

śrīsūta uvāca | athātaḥ saṃpravakṣyāmi rāmanāthasya śūlinaḥ | stotrādhyāyaṃ mahāpuṇyaṃ śṛṇuta śraddhayā dvijāḥ

ศรีสูตกล่าวว่า: “บัดนี้เราจักอธิบายบทแห่งสโตตระอันเป็นมหาบุญ แด่พระรามนาถะผู้ทรงตรีศูล จงฟังด้วยศรัทธาเถิด โอ้ทวิชะทั้งหลาย”

श्रीसूतःŚrī Sūta
श्रीसूतः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री + सूत (प्रातिपदिके; समास)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (श्रीमान् सूतः)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु; √वच्)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formमङ्गल/अनन्तरार्थक अव्यय (then/now)
अतःthereafter
अतः:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तर/हेत्वर्थ (thereafter/from this)
संप्रवक्ष्यामिI shall proclaim
संप्रवक्ष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + प्र + वच् (धातु; √वच्)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
रामनाथस्यof Rāmanātha
रामनाथस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootराम + नाथ (प्रातिपदिके; समास)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (रामस्य नाथः)
शूलिनःof the trident-bearer (Śiva)
शूलिनः:
Sambandha (Genitive apposition/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशूलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी, एकवचन; विशेषण-नाम (शूलधारी शिवः)
स्तोत्राध्यायम्the chapter of the hymn
स्तोत्राध्यायम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्तोत्र + अध्याय (प्रातिपदिके; समास)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (स्तोत्रस्य अध्यायः)
महापुण्यम्very meritorious
महापुण्यम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + पुण्य (प्रातिपदिके; समास)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय (महच्च तत् पुण्यम्); विशेषण (स्तोत्राध्यायम्)
शृणुतlisten
शृणुत:
Kriya (Injunction/आज्ञा)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु; √श्रु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन; परस्मैपद
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (Manner/Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया, एकवचन
द्विजाःO twice-born (brāhmaṇas)
द्विजाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन/प्रथमा, बहुवचन

Sūta

Tirtha: Rāmanātha

Type: kshetra

Listener: Dvi-jāḥ (brāhmaṇas/twice-born)

Scene: Sūta seated in a sacred assembly, addressing brāhmaṇas, announcing a highly meritorious hymn-chapter to Rāmanātha-Śiva (Śūlin).

S
Sūta
R
Rāmanātha
Ś
Śūlin (Śiva)
D
Dvijas (Brāhmaṇas)

FAQs

Faithful listening to sacred hymns and their exposition is presented as a direct source of great merit.

Rāmanātha in the Setu/Rāmeśvaram sacred geography, introduced through a stotra chapter.

Śravaṇa (listening) with śraddhā to the stotra-adhyāya as a devotional practice.