Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 75

अग्निं प्रदक्षिणीकृत्य तान्मुनीनपि सत्वरम् । अग्निं मुनीन्नमस्कृत्य ध्यात्वा देवमुमापतिम्

agniṃ pradakṣiṇīkṛtya tānmunīnapi satvaram | agniṃ munīnnamaskṛtya dhyātvā devamumāpatim

ครั้นเวียนประทักษิณรอบเพลิง และรอบฤๅษีเหล่านั้นโดยไม่ชักช้า พระองค์ถวายบังคมแด่เพลิงและแด่ฤๅษี แล้วทรงเพ่งภาวนาถึงเทพอุมาปติ (พระศิวะ)

अग्निम्fire
अग्निम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्रदक्षिणीकृत्यhaving circumambulated
प्रदक्षिणीकृत्य:
Purvakala (Prior action)
TypeVerb
Rootप्रदक्षिणी-√कृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund); नामधातु/कृदन्तप्रयोग (to circumambulate)
तान्those
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
मुनीन्sages
मुनीन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थ (also/even)
सत्वरम्quickly, hastily
सत्वरम्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसत्वर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् क्रियाविशेषण (adverbial accusative)
अग्निम्fire
अग्निम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
मुनीन्sages
मुनीन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
नमस्कृत्यhaving saluted
नमस्कृत्य:
Purvakala (Prior action)
TypeVerb
Rootनमस्-√कृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund)
ध्यात्वाhaving meditated on
ध्यात्वा:
Purvakala (Prior action)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund)
देवम्the god
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
उमापतिम्Umāpati (Śiva)
उमापतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउमा + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (उमायाः पतिः)

Narrator

Tirtha: Setukṣetra (Setubandha)

Type: kshetra

Scene: The king circumambulates the blazing fire and the circle of sages, bows to both, then closes his eyes in meditation on Umāpati (Śiva).

A
Agni
S
sages (muni)
U
Umāpati (Śiva)
U
Umā

FAQs

Reverence—shown through pradakṣiṇā, namaskāra, and dhyāna—anchors action in devotion, especially in Śaiva remembrance of Umāpati.

Setu-kṣetra (Setukhaṇḍa) is the narrative environment; the verse highlights devotional acts rather than naming a sub-tīrtha.

Pradakṣiṇā (circumambulation), namaskāra (salutation), and dhyāna (meditation) are explicitly described.