Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 72

मत्पुत्रं सुरुचिं शीघ्रमतः स्थापयतासने । काष्ठान्यानयत क्षिप्रं प्रवेष्टुं हव्यवाहनम्

matputraṃ suruciṃ śīghramataḥ sthāpayatāsane | kāṣṭhānyānayata kṣipraṃ praveṣṭuṃ havyavāhanam

เพราะฉะนั้น จงรีบอัญเชิญสุรุจิ บุตรของเรา ขึ้นประทับบนราชบัลลังก์โดยพลัน จงนำฟืนมาโดยเร็ว—เราจะเข้าสู่เพลิง หัวยวาหนะเดี๋ยวนี้

मत्my
मत्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-एकवचन (Genitive singular), सर्वनाम; विशेषणरूपेण (possessive)
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
सुरुचिम्Suruci (proper name)
सुरुचिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुरुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; (नामविशेषः)
शीघ्रम्quickly
शीघ्रम्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootशीघ्र (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
अतःtherefore
अतः:
Sambandha (Logical connector)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/तस्मात्-अर्थे (therefore/from here)
स्थापयतplace / seat (him)
स्थापयत:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + णिच् (causative)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन; परस्मैपद; णिजन्त (causative)
आसनेon the seat
आसने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
काष्ठानिpieces of wood
काष्ठानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
आनयतbring
आनयत:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootनी (धातु) उपसर्ग-आ + लोट्
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन; परस्मैपद
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
प्रवेष्टुम्to enter
प्रवेष्टुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootप्र-विश् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), क्रियार्थ (purpose)
हव्यवाहनम्Agni (the fire, carrier of oblations)
हव्यवाहनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहव्य + वाहन (प्रातिपदिक); अग्नि-पर्याय
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (havyasya vāhanaḥ)

Śaṅkara (Pāṇḍya king)

Tirtha: Setukṣetra (Setubandha)

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇas (addressed later in the sequence)

Scene: A king issues final commands: his son Suruci is to be enthroned immediately; attendants rush to gather wood as the king prepares for a fire-entry vow.

Ś
Śaṅkara (Pāṇḍya king)
S
Suruci
A
Agni (Havyavāhana)
T
throne

FAQs

Dharma demands continuity of social order (succession) even amid personal crisis; yet the narrative warns of the gravity of despair.

Setu-kṣetra (Setukhaṇḍa) provides the pilgrimage backdrop, though the verse itself is an action-command.

Preparing a fire with wood is mentioned as part of the intended act of entering fire, not as a prescriptive pilgrimage ritual.