स्त्रीहत्या च तथा क्रूरा महानरकदायिनी । एतत्पातकशुद्ध्यर्थं मुनीनां वचनादहम्
strīhatyā ca tathā krūrā mahānarakadāyinī | etatpātakaśuddhyarthaṃ munīnāṃ vacanādaham
และการฆ่าสตรีนั้นโหดร้ายยิ่งนัก นำไปสู่มหานรก เพื่อความบริสุทธิ์จากบาปเหล่านี้ ตามคำของเหล่าฤๅษี ข้าพเจ้า...
Pāṇḍya king Śaṅkara
Tirtha: Setu-kshetra (context)
Type: kshetra
Scene: The king speaks with trembling gravity about strīhatyā as cruel and hell-giving, and declares his intent to purify himself following the sages’ words; ministers and sages appear somber, the air thick with moral dread.
Certain acts are declared profoundly adharma with severe consequences; purification requires submission to dharmic authority.
Setu, where the discourse on pāpa, naraka, and śuddhi unfolds within a pilgrimage setting.
The verse points to purification ‘on the sages’ word’; the concrete act is specified in the next verse.