Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 54

स्वाश्रमं पुनरागत्य सुखेन न्यवसद्द्विजाः । स्वप्नदृष्टं च वृत्तांतं मातापित्रोः स जांगलः

svāśramaṃ punarāgatya sukhena nyavasaddvijāḥ | svapnadṛṣṭaṃ ca vṛttāṃtaṃ mātāpitroḥ sa jāṃgalaḥ

ครั้นกลับสู่อาศรมของตนอีกครั้ง พราหมณ์นั้นก็ดำรงอยู่อย่างผาสุก และชางคละได้ใคร่ครวญเรื่องราวที่เห็นในสุบินเกี่ยวกับมารดาและบิดา

स्वown
स्व:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — accusative singular; ‘own’ (qualifying āśramaṃ)
आश्रमम्hermitage
आश्रमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — accusative singular
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय — क्रियाविशेषण (adverb)
आगत्यhaving returned
आगत्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु) → आगत्य (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund) — ‘having come/returned’
सुखेनwith ease
सुखेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — instrumental singular
न्यवसत्dwelt, stayed
न्यवसत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + वस् (धातु) → न्यवसत्
Formलङ् (imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन — ‘he dwelt’
द्विजाःthe twice-born (Brahmins)
द्विजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — nominative plural
स्वप्नदृष्टम्what was seen in a dream
स्वप्नदृष्टम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वप्न (प्रातिपदिक) + दृष्ट (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — accusative singular; समासः सप्तमी/तत्पुरुष (स्वप्ने दृष्टम्)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय — समुच्चय (conjunction)
वृत्तान्तम्account, event
वृत्तान्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवृत्तान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — accusative singular
माताof (his) mother
माता:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — genitive singular (in dual-genitive sense with pitroḥ)
पित्रोःof (his) parents
पित्रोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, द्विवचन — genitive dual
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — nominative singular (pronoun)
जांगलःJāṅgala
जांगलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजाङ्गल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — nominative singular (apposition)

Sūta (implied continuation of narration)

Tirtha: Setukṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Jāṃgala walks back to a quiet forest hermitage; evening light, smoke from a small agnihotra, deer nearby; he sits contemplatively, replaying the dream-vision and thinking of his parents.

J
Jāṃgala
Ā
āśrama
M
mother
F
father

FAQs

Completion of duty (especially to parents/ancestors) leads to inner ease and stability in one’s āśrama-life.

The peace described follows the Rāmeśvara/Setu-centered rites narrated in this section.

No direct prescription; it narrates the return and the contemplative aftermath of the rites and vision.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App