महादानप्रदो नित्यं ब्राह्मणानां महात्मनाम् । मृगयार्थं ययौ धीमान्स कदाचित्तपोवनम्
mahādānaprado nityaṃ brāhmaṇānāṃ mahātmanām | mṛgayārthaṃ yayau dhīmānsa kadācittapovanam
พระองค์ทรงถวายมหาทานแก่พราหมณ์ผู้มีจิตสูงอยู่เสมอ ครั้งหนึ่งพระราชาผู้ทรงปัญญาเสด็จไปยังป่าตโปวนะเพื่อการล่า
Sūta (continuing narration)
Listener: Munis
Scene: The king, after giving generous gifts to brāhmaṇas, rides toward a dense tapovana for hunting; the forest is serene with hermitages, deer, and ascetics—creating contrast between royal hunt and ascetic peace.
Even powerful rulers are measured by generosity and reverence to holy persons; life’s turns begin when one enters spaces of tapas.
This verse introduces a tapovana episode within Setukhaṇḍa, whose overarching sacred focus is Setu–Rāmeśvara.
Mahādāna—regular great charity to brāhmaṇas—is highlighted as a continuing dharmic practice.