Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 28

वत्स नित्यं च गर्भस्थैर्जातैरपि च जंतुभिः । युवभिः स्थविरैः सर्वैर्यातव्यं यमपत्तनम्

vatsa nityaṃ ca garbhasthairjātairapi ca jaṃtubhiḥ | yuvabhiḥ sthaviraiḥ sarvairyātavyaṃ yamapattanam

ดูลูกรัก เป็นนิตย์—ทั้งผู้ยังอยู่ในครรภ์ ผู้เกิดแล้ว ทั้งหนุ่มและชรา—ล้วนต้องไปสู่มหานครแห่งพระยมราช

vatsaO child
vatsa:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootvatsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
nityamalways
nityam:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययीभूत (adverbial accusative: 'always')
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: 'and')
garbhasthaiḥby those in the womb
garbhasthaiḥ:
Kartr̥ (Agent in passive/कर्ता)
TypeAdjective
Rootgarbha-stha (प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुष (locative determinative: 'in the womb' + 'situated'); पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन (Plural)
jātaiḥby those born
jātaiḥ:
Kartr̥ (Agent in passive/कर्ता)
TypeAdjective
Rootjāta (कृदन्त-प्रातिपदिक; √jan धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन (Plural)
apieven
api:
Sambandha (Emphasis/Connector)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअपि-अर्थक-निपात (also/even)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (and)
jaṃtubhiḥby living beings
jaṃtubhiḥ:
Kartr̥ (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootjaṃtu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन (Plural)
yuvabhiḥby the young
yuvabhiḥ:
Kartr̥ (Agent in passive/कर्ता)
TypeAdjective
Rootyuva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन (Plural)
sthaviraiḥby the old
sthaviraiḥ:
Kartr̥ (Agent in passive/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsthavira (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन (Plural)
sarvaiḥby all
sarvaiḥ:
Kartr̥ (Agent in passive/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन (Plural)
yātavyammust be gone/one must go
yātavyam:
Kriya (Obligation/क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु) + tavya (कृत्-प्रत्यय)
Formतव्यत्-कृदन्त (gerundive/obligatory), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; भावे प्रयोगः (impersonal obligation)
yama-pattanamthe city of Yama
yama-pattanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyama-pattana (प्रातिपदिक)
Formसमासः षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative: 'of Yama' + 'city'); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)

Munayaḥ (the sages)

Tirtha: Yamapattana

Type: kshetra

Listener: Vatsa / dvija-putra (a young addressee)

Scene: A compassionate didactic scene: sages addressing a child; in the background, a symbolic timeline—womb, infant, youth, elder—each walking the same road toward a distant, walled Yamapattana with a gate guarded by Yamadūtas.

Y
Yama
Y
Yamapattana

FAQs

Mortality applies to every stage of life; therefore spiritual practice should not be postponed.

Setu/Rāmeśvaram’s māhātmya backdrop uses this admonition to intensify commitment to tīrtha-dharma and devotion.

No explicit ritual is stated; the emphasis is urgency—do dharma and devotion now.