Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 6

तस्य पुत्रः पुलस्त्य स्य विश्रवा मुनिपुंगवाः । चिरकालं तपस्तेपे देवैरपि सुदुष्करम्

tasya putraḥ pulastya sya viśravā munipuṃgavāḥ | cirakālaṃ tapastepe devairapi suduṣkaram

“วิศรวา โอรสของปุลัสตยะ—ผู้เลิศในหมู่นักบวช—ได้บำเพ็ญตบะยาวนาน เป็นตบะที่ยากยิ่ง แม้เหล่าเทวะก็ยังทำได้โดยยาก”

तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
पुलस्त्यस्यof Pulastya
पुलस्त्यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुलस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
विश्रवाःViśravā
विश्रवाः:
Karta (Subject apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्रवस्/विश्रवा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
मुनिपुंगवःbest of sages
मुनिपुंगवः:
Karta (Subject apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि + पुंगव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
चिरकालम्for a long time
चिरकालम्:
Adhikarana (Duration/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootचिर + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
तपःausterity
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
तेपेperformed austerity / practiced penance
तेपे:
Kriya (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Root√तप् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद
देवैःby the gods
देवैः:
Karana (Standard of comparison/करण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: ‘also/even’)
सुदुष्करम्very difficult
सुदुष्करम्:
Visheshana (Adjective of ‘तपः’/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + दुष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)

Sūta

Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis

Scene: Viśravā in deep austerity: seated in padmāsana or standing in penance amid forest heat and cold, surrounded by subtle divine observers; his aura suggests accumulated brahma-tejas.

V
Viśravā
P
Pulastya
D
Devas

FAQs

Tapas is portrayed as a transformative force that even the gods respect, establishing spiritual authority and consequence.

Not specified; the verse focuses on ascetic practice rather than a named tirtha.

A general ideal of tapas (austerity) is referenced, but no specific vow, bath, or donation is prescribed.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App