तस्य पुत्रः पुलस्त्य स्य विश्रवा मुनिपुंगवाः । चिरकालं तपस्तेपे देवैरपि सुदुष्करम्
tasya putraḥ pulastya sya viśravā munipuṃgavāḥ | cirakālaṃ tapastepe devairapi suduṣkaram
“วิศรวา โอรสของปุลัสตยะ—ผู้เลิศในหมู่นักบวช—ได้บำเพ็ญตบะยาวนาน เป็นตบะที่ยากยิ่ง แม้เหล่าเทวะก็ยังทำได้โดยยาก”
Sūta
Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis
Scene: Viśravā in deep austerity: seated in padmāsana or standing in penance amid forest heat and cold, surrounded by subtle divine observers; his aura suggests accumulated brahma-tejas.
Tapas is portrayed as a transformative force that even the gods respect, establishing spiritual authority and consequence.
Not specified; the verse focuses on ascetic practice rather than a named tirtha.
A general ideal of tapas (austerity) is referenced, but no specific vow, bath, or donation is prescribed.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.