Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 42

अग्निष्टोमातिरात्रादिफलमाप्नोत्यनुत्तमम् । त्रिरात्रमुषितस्तस्मिंस्तर्पयन्पितृदेवताः

agniṣṭomātirātrādiphalamāpnotyanuttamam | trirātramuṣitastasmiṃstarpayanpitṛdevatāḥ

ย่อมได้ผลอันยอดยิ่งแห่งยัญพิธี เช่น อัคนิษโฏมะ และ อติราตระ เมื่อพำนักอยู่ที่นั่นสามราตรี แล้วถวายตัรปณะบูชาต่อปิตฤและเทวะทั้งหลาย (ย่อมบรรลุบุญนั้น)

अग्निष्टोमAgniṣṭoma (sacrifice)
अग्निष्टोम:
Upapada (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootअग्निष्टोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासपूर्वपद (यागविशेष-नाम)
अतिरात्रAtirātra (sacrifice)
अतिरात्र:
Upapada (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootअतिरात्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासपूर्वपद (यागविशेष-नाम)
आदिand the like
आदि:
Avyaya (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formअव्यय; ‘आदि’ = ‘and others’ (etc.)
फलम्fruit, result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
आप्नोतिobtains
आप्नोति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
अनुत्तमम्unsurpassed, excellent
अनुत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘फलम्’)
त्रिरात्रम्three nights (a period of three nights)
त्रिरात्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + रात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; द्विगु-समासः (त्रीणि रात्राणि)
उषितःhaving stayed
उषितः:
Kriya (Participial/कृदन्त-क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु) → उषित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; ‘(सः) उषितः’ = ‘having stayed’
तस्मिन्in that (place)
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, सप्तमी (7), एकवचन
तर्पयन्satisfying, offering libations to
तर्पयन्:
Kriya (Participial/कृदन्त-क्रिया)
TypeVerb
Rootतृप् (धातु) → तर्पयत् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; causative sense (तर्पयति)
पितृदेवताःthe Pitṛ-deities (ancestral deities)
पितृदेवताः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक) + देवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; तत्पुरुषः (पितॄणां देवताः / पितृदेवताः)

Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced)

Tirtha: Nala-tīrtha

Type: ghat

Listener: dvijāḥ

Scene: A disciplined pilgrim camp near the tirtha for three nights; at twilight/dawn he offers tarpaṇa—water streams from cupped hands—invoking pitṛs and devas; sacrificial imagery is subtly echoed (fire altars in memory, not present).

A
Agniṣṭoma
A
Atirātra
P
Pitṛs
D
Devatās
N
Nala-tīrtha

FAQs

Pilgrimage joined with disciplined observance (staying, worship, and tarpaṇa) is portrayed as equal to great Vedic rites in fruit.

The context continues the praise of Nala-tīrtha within Setu.

A three-night observance (trirātra-vāsa) and tarpaṇa offerings to pitṛs and devatās.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App