ददाम्यहं निवर्तस्व शीघ्रमेव द्विजोत्तम । इत्युक्त्वानर्घ्यरत्नानि तस्मै दत्त्वा स तक्षकः
dadāmyahaṃ nivartasva śīghrameva dvijottama | ityuktvānarghyaratnāni tasmai dattvā sa takṣakaḥ
“เราจะให้ จงหันกลับโดยเร็วเถิด โอ้ทวิชผู้ประเสริฐ” ครั้นกล่าวแล้ว ทักษกะได้มอบรัตนะล้ำค่าแก่เขา
Takṣaka
Tirtha: Setukṣetra
Type: kshetra
Listener: Sages/pilgrims
Scene: Takṣaka places a heap of radiant jewels before Kāśyapa, urging immediate return; Kāśyapa’s hand hovers—hesitant—while the sea breeze stirs his garments; the revived tree glows in the background.
Material splendor, even when ‘priceless,’ is shown as transient and ethically charged when used to obstruct rightful action.
No site is directly praised in this verse; it continues the Parīkṣit–Takṣaka narrative within Setu-khaṇḍa.
The act of giving (dāna) is present, but depicted as inducement rather than a dharmic prescription.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.