ततः शमीकः स्वं शिष्यं प्राह गौरमुखाभिधम् । भो गौ मुख गत्वा त्वं वद भूपं परीक्षितम्
tataḥ śamīkaḥ svaṃ śiṣyaṃ prāha gauramukhābhidham | bho gau mukha gatvā tvaṃ vada bhūpaṃ parīkṣitam
แล้วศมีคะจึงกล่าวแก่ศิษย์ของตนชื่อ โคระมุขะ ว่า ‘โอ้ โคระมุขะ เจ้าจงไปแจ้งแก่พระราชาปรีกษิตเถิด’
Śamīka
Scene: Śamīka appoints Gauramukha; the disciple stands with folded hands, ready to depart; distant palace silhouette suggests Parīkṣit’s court.
After wrongdoing, dharma requires responsible communication and timely corrective action rather than concealment.
No tīrtha is specified in this verse; it continues the Setukhaṇḍa narrative context.
None; it is an instruction to deliver a message to the king.