Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 57

ब्राह्मणादिषु वर्णेषु नष्टेषु समनन्तरम् । यज्ञाद्यभावात्सहसा देवता व्यसनं ययुः

brāhmaṇādiṣu varṇeṣu naṣṭeṣu samanantaram | yajñādyabhāvātsahasā devatā vyasanaṃ yayuḥ

ครั้นเมื่อวรรณะทั้งหลายเริ่มด้วยพราหมณ์ถูกทำลาย ครั้นนั้นโดยพลัน—เพราะยัญญะและพิธีกรรมทั้งปวงขาดสูญ—เหล่าเทวะก็ตกอยู่ในความทุกข์เข็ญ

ब्राह्मणादिषुamong the Brahmins and others
ब्राह्मणादिषु:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), बहुवचन; अव्ययीभाव-प्राय/तत्पुरुष (ब्राह्मण-आदि-समूह)
वर्णेषुin the castes/classes
वर्णेषु:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), बहुवचन
नष्टेषुwhen (they were) destroyed
नष्टेषु:
Adhikaraṇa (Locative qualifier/अधिकरण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootनश् (धातु)
Formभूतकाले कृदन्त (क्त; past passive participle), पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (वर्णेषु)
समनन्तरम्immediately thereafter
समनन्तरम्:
Kriya-viseshana (Temporal/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसमनन्तर (अव्यय/प्रातिपदिक-नपुंसक)
Formअव्यय (कालवाचक; adverb of time)
यज्ञाद्यभावात्from the absence of sacrifices etc.
यज्ञाद्यभावात्:
Hetu/Apadana (Cause/Ablative/हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + अभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (यज्ञ-आदि-नाम् अभावः)
सहसाsuddenly
सहसा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसहसा (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb)
देवताःthe deities
देवताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
व्यसनम्calamity/distress
व्यसनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootव्यसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
ययुःwent/entered (into)
ययुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलिट् (परस्मैपद; Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन

Sūta

Scene: A desolate sacrificial ground: extinguished fires, broken altars, absent priests; devas above appear weakened or sorrowful as smoke no longer rises from yajñas.

B
Brāhmaṇas
V
Varṇas
D
Devatās
Y
Yajña

FAQs

Purāṇic dharma teaches reciprocity: when righteous society and yajña decline, cosmic balance and divine support also weaken.

No specific site; the verse explains the broader dharmic-cosmic stakes behind later tīrtha narratives.

Yajña (and related rites) are implied as essential supports of cosmic order, though no specific procedure is detailed.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App