अनुजानीहि मां गन्तुं त्रिदिवं विष्णुवल्लभ । भार्या मे परिशोचंति विरहातुरचेतसः
anujānīhi māṃ gantuṃ tridivaṃ viṣṇuvallabha | bhāryā me pariśocaṃti virahāturacetasaḥ
“โอ้ผู้เป็นที่รักของพระวิษณุ โปรดอนุญาตให้ข้าพเจ้าไปสู่ตรีทิวะ (สวรรค์) ภรรยาของข้าพเจ้าใจระทมเพราะความพลัดพราก กำลังโศกเศร้าอาลัยถึงข้าพเจ้า”
Durdama
Tirtha: Setu (Setubandha/Rāmeśvara-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: Durdama, hands folded, looks upward toward the radiant Sudarśana, requesting leave to ascend; behind him, faintly shown, wives lament in separation, emphasizing human tenderness within sacred drama.
A purified person seeks divine sanction and remains mindful of responsibilities and relationships, even while moving toward higher realms.
The request occurs within the Dharmatīrtha-centered Setu-khaṇḍa narrative.
None; the verse expresses anujñā (seeking permission) as a dharmic attitude rather than a formal ritual.