Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 47

वेदज्ञे ब्राह्मणे भुक्ते द्वितीयायां महालये । विंशत्कल्प सहस्राणि पितरो यांति तृप्तताम्

vedajñe brāhmaṇe bhukte dvitīyāyāṃ mahālaye | viṃśatkalpa sahasrāṇi pitaro yāṃti tṛptatām

เมื่อในมหาลยะของทิถีที่สอง ได้ถวายภัตตาหารแก่พราหมณ์ผู้รู้พระเวท บรรพชนย่อมบรรลุความอิ่มเอมตลอดยี่สิบพันกัลป์

वेदज्ञेin/with a Veda-knowing
वेदज्ञे:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootवेदज्ञ (प्रातिपदिक)
Formसमास: वेद + ज्ञ; पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (masc. loc. sg.)
ब्राह्मणेin/with a Brahmin
ब्राह्मणे:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (masc. loc. sg.)
भुक्तेwhen (food is) eaten / after feeding
भुक्ते:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootभुक्त (कृदन्त; √भुज् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; सति-सप्तमी (locative absolute)
द्वितीयायाम्on the second
द्वितीयायाम्:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootद्वितीया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (fem. loc. sg.)
महालयेat Mahālaya (rite/occasion)
महालये:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहालय (प्रातिपदिक)
Formसमास: महा + आलय; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (neut. loc. sg.)
विंशत्कल्पtwenty kalpas (as a measure)
विंशत्कल्प:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootविंशत् (संख्या-प्रातिपदिक) + कल्प (प्रातिपदिक)
Formसमास: विंशत् + कल्प; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; संख्यापूर्वक-द्विगु-समास; विशेषण (neut. nom./acc. pl.)
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (neut. nom./acc. pl.)
पितरःthe ancestors
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (masc. nom. pl.)
यान्तिgo/attain
यान्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√या (धातु)
Formलट्-लकार (present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन
तृप्तताम्satisfaction, contentment
तृप्तताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतृप्तता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (fem. acc. sg.)

Skanda (deduced from Setukhaṇḍa narrative style within Skanda Purāṇa)

Tirtha: Setukṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: A Veda-knowing brāhmaṇa is honored and fed on Dvitīyā Mahālaya; in subtle celestial imagery, ancestors become satisfied for ‘twenty thousand kalpas’.

P
Pitṛs (Ancestors)
V
Veda-knowing Brāhmaṇa
D
Dvitīyā-tithi
M
Mahālaya

FAQs

Honoring learned brāhmaṇas within śrāddha magnifies the benefit to one’s ancestors over vast cosmic durations.

Setu-kṣetra (Setukhaṇḍa) as the pilgrimage context for Mahālaya śrāddha efficacy.

On Dvitīyā during Mahālaya, perform śrāddha including brāhmaṇa-bhojana (feeding a Veda-knower).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App