Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 6

सृगाल उवाच । अहं पूर्वभवे ह्यासं ब्राह्मणो वेदपारगः

sṛgāla uvāca | ahaṃ pūrvabhave hyāsaṃ brāhmaṇo vedapāragaḥ

สุนัขจิ้งจอกกล่าวว่า “ในชาติปางก่อน ข้าพเจ้าเป็นพราหมณ์แท้จริง ผู้ข้ามถึงฝั่งไกลแห่งพระเวทแล้ว”

sṛgālaḥthe jackal
sṛgālaḥ:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsṛgāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ahamI
aham:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
pūrva-bhavein a former existence
pūrva-bhave:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + bhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष—'पूर्वे भवे'
hiindeed
hi:
Sambandha-bodhaka (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/indeed)
āsamwas
āsam:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
brāhmaṇaḥa Brahmin
brāhmaṇaḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Predicate/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अहम् इत्यस्य विशेष्य-सम्बन्धः (predicate nominative)
veda-pāragaḥone who has mastered the Veda
veda-pāragaḥ:
Kartā-viśeṣaṇa (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootveda (प्रातिपदिक) + pāraga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष—'वेदस्य पारगः' (knower/master of the Veda), ब्राह्मणस्य विशेषणम्

Sṛgāla (jackal; narrating his past birth)

Scene: The jackal speaks with lowered head; a faint overlay/flashback motif shows him as a brāhmaṇa reciting Veda, juxtaposed with his present form amid ash.

B
Brāhmaṇa
V
Veda

FAQs

Vedic learning is honored, yet the narrative implies that conduct (dharma) ultimately determines one’s destiny.

Setu-khaṇḍa’s sacred landscape frames the account, pointing to the dharma-teachings associated with the Setu (Rāmeśvara region).

None in this verse; it begins the jackal’s confession about karmic causation.