Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 46

स्नानं कुरुष्व सततं स्मरन्मां मुक्तिदायकम् । देशांतरीयतीर्थेषु मा व्रज ब्राह्मणोत्तम

snānaṃ kuruṣva satataṃ smaranmāṃ muktidāyakam | deśāṃtarīyatīrtheṣu mā vraja brāhmaṇottama

จงกระทำการอาบน้ำอยู่เนืองนิตย์ พร้อมระลึกถึงเรา ผู้ประทานโมกษะเถิด โอ พราหมณ์ผู้ประเสริฐ อย่าได้ไปยังตีรถะในแดนอื่นเลย

snānambathing
snānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
kuruṣvado, perform
kuruṣva:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ; imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; आत्मनेपद
satatamalways
satatam:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsatata (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; क्रियाविशेषण (always/continually)
smaranremembering
smaran:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√smṛ (स्मृ धातु) + śatṛ (शतृ)
Formकृदन्त (शतृ; वर्तमानकाले); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
māmme
mām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; द्वितीया (2nd), एकवचन
muktidāyakamgranting liberation
muktidāyakam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmukti + dāyaka (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुषः: मुक्तेः दायकः); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘माम्’ इति कर्मणः विशेषणम्
deśāntarīyatīrtheṣuin pilgrimage places of other regions
deśāntarīyatīrtheṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdeśāntarīya + tīrtha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (विशेषण-विशेष्यभावः: देशान्तर-सम्बन्धि तीर्थम्); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
do not
:
Pratishedha (Prohibition/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootmā (अव्यय)
Formअव्यय; निषेधार्थक-निपात (prohibitive particle)
vrajago
vraja:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vraj (व्रज् धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ; imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद
brāhmaṇottamaO best of brāhmaṇas
brāhmaṇottama:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa + uttama (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (ब्राह्मणः उत्तमः); पुंलिङ्ग, संबोधन (8th), एकवचन

Śiva (Mahādeva)

Tirtha: Sarvatīrtha

Type: kund

Scene: Mahādeva instructs Sucarita to bathe daily while remembering Śiva, promising liberation; the scene emphasizes calm authority—Śiva pointing to the waters, Sucarita receiving the vow-like command.

Ś
Śiva
S
Sucarita
T
Tīrtha-snāna
M
Mukti

FAQs

Regular practice joined with remembrance of Śiva is emphasized over restless spiritual tourism; depth at one sanctified center can yield liberation.

The Sarvatīrtha/Mānasa Tīrtha of Setukhaṇḍa, presented as sufficient in itself so that other distant tīrthas are unnecessary.

Continuous tīrtha-snāna and Śiva-smaraṇa (remembrance of Śiva) while staying at the tīrtha; avoidance of traveling to other tīrthas is advised.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App