Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 9

साध्यामृतजले स्नाता मनुष्याः पापक र्मिणः । अनेकक्लेशघोराणि नरकाणि न यांति हि

sādhyāmṛtajale snātā manuṣyāḥ pāpaka rmiṇaḥ | anekakleśaghorāṇi narakāṇi na yāṃti hi

แม้ผู้กระทำบาป เมื่อได้อาบน้ำในสายน้ำสาธยามฤตะแล้ว ก็ย่อมไม่ไปสู่นรกอันน่ากลัวที่เต็มไปด้วยทุกข์ทรมานนานาประการ

साध्यामृतजलेin the Sādhyāmṛta water
साध्यामृतजले:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसाध्य + अमृत + जल (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (साध्यानाम् अमृतं जलम्)
स्नाताःbathed
स्नाताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्ना (धातु) → स्नात (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम्
मनुष्याःpeople, humans
मनुष्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनुष्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
पापकर्मिणःsinful (doers of evil deeds)
पापकर्मिणः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप + कर्मिन् (प्रातिपदिके)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पापं कर्म यस्य/येषां)
अनेकक्लेशघोराणिmany-torment-terrible
अनेकक्लेशघोराणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअनेक + क्लेश + घोर (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; कर्मधारय-समासः (अनेकाः क्लेशाः येषु, घोराणि)
नरकाणिhells
नरकाणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
यान्तिgo
यान्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन, परस्मैपद
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)

Deductive: a Purāṇic narrator within Setukhaṇḍa (likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)

Tirtha: Sādhyāmṛta

Type: kund

Scene: A group of remorseful pilgrims—some with downcast faces—enter the sacred waters; behind them loom shadowy visions of hells that dissolve into mist as the water touches their heads.

S
Sādhyāmṛta
N
Naraka

FAQs

The tīrtha is depicted as powerful enough to redirect even sinners away from punitive post-death states.

Sādhyāmṛta-jala in the Setu Māhātmya context.

Snāna (bathing) in Sādhyāmṛta waters.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App