तिर्यग्योनिष्वपि कथं दृश्यते धर्मशीलता । यतो ह्यहं महावर्षान्महिषेणाभिरक्षितः
tiryagyoniṣvapi kathaṃ dṛśyate dharmaśīlatā | yato hyahaṃ mahāvarṣānmahiṣeṇābhirakṣitaḥ
“แม้ในหมู่สัตว์เดรัจฉาน ไฉนจึงปรากฏความประพฤติเป็นธรรมได้? เพราะควายตัวนี้เองที่คุ้มครองเราผ่านมหาฝนอันหนักหน่วง”
Vatsanābha (reflection/inner speech)
Tirtha: Setu-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Śaunaka-ādi ṛṣis (probable)
Scene: The sage addresses the paradox with gentle wonder, looking at the buffalo with reverence; the buffalo stands calm, protective, eyes steady—an emblem of dharma beyond species.
Dharma is not confined to human status; compassion and protective virtue can manifest in any embodied being.
The Setu-khaṇḍa narrative occurs in the Setu sacred region; the teaching supports the mahātmya tone by revealing dharma’s wonders within holy space.
None explicitly; the implied ethic is reverence and gratitude toward protectors and all beings.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.