तत्संसर्गाश्च नश्यंति तत्क्षणादेव तापसाः । अत्र स्नात्वा ब्रह्महत्यां मुमुचे कालभैरवः
tatsaṃsargāśca naśyaṃti tatkṣaṇādeva tāpasāḥ | atra snātvā brahmahatyāṃ mumuce kālabhairavaḥ
และมลทินจากการคบเกี่ยวกับ (บาปเหล่านั้น) ก็สูญสิ้นในทันที โอ้เหล่าฤๅษีผู้บำเพ็ญตบะ ที่นี่เอง เมื่ออาบน้ำแล้ว กาลไภรวะก็พ้นจากบาปพราหมณ์ฆาต (พรหมหัตยา)
Sūta (continuing narration)
Tirtha: Śivatīrtha (implied ‘atra’)
Type: kund
Listener: Tāpasas/Ṛṣis
Scene: At a luminous tīrtha, ascetics listen as Sūta declares instant dissolution of sin-taint; a visionary vignette shows Kālabhairava bathing, the dark stain of brahmahatyā lifting like smoke from his form.
The tīrtha’s sanctity is portrayed as immediate and decisive—purifying even severe transgressions and their residual taints.
The verse praises the local Setukhaṇḍa tīrtha ‘here’ (contextually Śivatīrtha) as powerful enough to remove brahmahatyā.
Snāna (bathing) at the tīrtha is stated as the means of purification.