Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 61

मोक्षदं स्वर्गदं नित्यं महाऋण विमोचनम् । सुकलत्रप्रदं पुंसां सुपुत्रप्रदमेव च

mokṣadaṃ svargadaṃ nityaṃ mahāṛṇa vimocanam | sukalatrapradaṃ puṃsāṃ suputrapradameva ca

สิ่งนี้ประทานโมกษะและสวรรค์เป็นนิตย์ และปลดเปลื้องหนี้กรรมอันใหญ่หลวง แก่บุรุษย่อมประทานคู่ครองผู้มีศีล และยังประทานบุตรผู้ประเสริฐด้วย

mokṣadamgranting liberation
mokṣadam:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootmokṣa (प्रातिपदिक) + da (कृदन्त/प्रत्यय -द, दा-धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; कृदन्त-विशेषण (द-प्रत्यय), ‘मोक्षं ददाति’ इति
svargadamgranting heaven
svargadam:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootsvarga (प्रातिपदिक) + da (कृदन्त/प्रत्यय -द, दा-धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कृदन्त-विशेषण, ‘स्वर्गं ददाति’
nityameternal; always
nityam:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
mahāṛṇagreat debt
mahāṛṇa:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + ṛṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण, ‘महच्च तत् ऋणम्’
vimocanamrelease; freeing
vimocanam:
Karma/Phala (Object/Result)
TypeNoun
Rootvi + muc (धातु) + lyuṭ (प्रत्यय) → vimocana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भाववाचक-नाम (क्रियानाम) ‘विमोचनम्’ = मुक्तिकरणम्
sukalatra-pradamgranting a good spouse
sukalatra-pradam:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + kalatra (प्रातिपदिक) + da (कृदन्त/प्रत्यय -द, दा-धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कृदन्त-विशेषण, ‘सु-कलत्रं ददाति’
puṃsāmof men
puṃsām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootpumān (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, बहुवचन
suputra-pradamgranting good sons
suputra-pradam:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootsu (अव्यय) + putra (प्रातिपदिक) + da (कृदन्त/प्रत्यय -द, दा-धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कृदन्त-विशेषण, ‘सु-पुत्रं ददाति’
evaindeed; just
eva:
Sambandha/Emphasis (Particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/अवधारणार्थक-निपात
caand
ca:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)

Sūta (implied, continuing the māhātmya narration)

Tirtha: Lakṣmītīrtha

Type: kshetra

Listener: viprāḥ (brāhmaṇas)

Scene: Pilgrims at a serene coastal tīrtha named for Lakṣmī; a devotee offers water and flowers, while symbolic boons—mokṣa light, svarga radiance, family blessings—emanate from the sacred waters.

L
Lakṣmītīrtha

FAQs

Sacred tīrthas are portrayed as dharma-powered sanctuaries that uplift worldly life and culminate in liberation.

Lakṣmītīrtha, praised for granting prosperity and ultimate release.

No explicit act is stated in this verse; it summarizes the fruits traditionally connected with tīrtha-sevā (such as bathing, worship, and reverent visitation).