ततो धर्मात्मजः श्रुत्वा कृष्णस्य वचनं हितम् । प्रशंसन्देवकीपुत्रमाजुहाव निजानुजान्
tato dharmātmajaḥ śrutvā kṛṣṇasya vacanaṃ hitam | praśaṃsandevakīputramājuhāva nijānujān
ครั้นแล้ว ธรรมาตมชะ (ยุธิษฐิระ) ครั้นได้สดับถ้อยคำอันเป็นประโยชน์ของพระกฤษณะ ก็สรรเสริญโอรสแห่งเทวคี และทรงเรียกน้องชายทั้งหลายของพระองค์มา
Narrator
Listener: Ṛṣis/assembly (contextual)
Scene: Yudhiṣṭhira, composed and devout, praises Kṛṣṇa and signals attendants to summon his younger brothers; the atmosphere shifts from deliberation to mobilization.
Receiving wise counsel with humility and acting promptly upon it is a hallmark of dharmic leadership.
Not explicit in this verse; it functions as narrative progression within Setukhaṇḍa.
No direct ritual detail; it shows organizational steps—calling allies/brothers—toward the prescribed digvijaya and yajña.