सेतुस्नानेन च तथा न तुल्यं विद्यते क्वचित् । तत्सेतुमूलं लंकायां यत्ररामो यियासया
setusnānena ca tathā na tulyaṃ vidyate kvacit | tatsetumūlaṃ laṃkāyāṃ yatrarāmo yiyāsayā
ไม่มีสิ่งใด ณ ที่ใดเสมอเหมือนการสรงน้ำศักดิ์สิทธิ์ที่เสตุได้เลย รากแห่งเสตุนั้นหันไปทางลงกา ณ ที่ซึ่งพระรามผู้มุ่งข้ามได้เสด็จออกด้วยปณิธานอันมั่นคง
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māhātmya narrative style in Brāhma Khaṇḍa)
Tirtha: Setu / Setubandha
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas / sages
Scene: A dawn seascape at Setu: pilgrims bathing where the chain of rocks stretches toward Laṅkā; Rāma in the background with bow, gaze fixed on the crossing, embodying saṅkalpa.
Pilgrimage-bathing at Setu is proclaimed uniquely meritorious, teaching that sacred places intensify purification when approached with dharmic intent.
Setu/Setubandha—the bridge-region associated with Rāma’s crossing toward Laṅkā (Rāmeśvaram–Setu sacred landscape).
Setu-snāna (bathing at Setu) is highlighted as the central purificatory act.