Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 1

श्रीसूत उवाच । पुनरित्याह कक्षीवान्पितरं तं मुनीश्वराः । यथोदंकेन गुरुणा प्रेषितोऽहमिहा धुना

śrīsūta uvāca | punarityāha kakṣīvānpitaraṃ taṃ munīśvarāḥ | yathodaṃkena guruṇā preṣito'hamihā dhunā

ศรีสูตกล่าวว่า: แล้วกักษีวานก็กล่าวกับบิดาอีกครั้งว่า “ข้าแต่มุนีผู้เป็นใหญ่ ดังที่บัดนี้อาจารย์อุทังคะได้ส่งข้ามายังที่นี่…”

śrī-sūtaḥthe venerable Sūta
śrī-sūtaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + sūta (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (श्रीमान् सूतः), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
punaragain
punar:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्त्यर्थक-अव्यय (adverb)
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-निपात (quotative particle)
āhasaid
āha:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootah (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
kakṣīvānKakṣīvān
kakṣīvān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkakṣīvat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; व्यक्तिनाम
pitaramfather
pitaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
tamthat (one)
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (that)
munīśvarāḥO lords among sages
munīśvarāḥ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (मुनीनां ईश्वराः), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
yathāas
yathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारार्थक-अव्यय (as, just as)
udaṃkenaby Udaṃka
udaṃkena:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootudaṃka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; व्यक्तिनाम
guruṇāby the teacher
guruṇā:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
preṣitaḥsent, dispatched
preṣitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpra-īṣ (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ihahere
iha:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formदेशार्थक-अव्यय (locative adverb)
adhunānow
adhunā:
Kriya-visheṣaṇa (Temporal adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootadhunā (अव्यय)
Formकालार्थक-अव्यय (now, at present)

Sūta

Listener: Munīśvaras / sage-assembly

Scene: Sūta, seated before an assembly of sages, begins recounting; cut to Kakṣīvān respectfully addressing his father, referencing his guru Udaṅka’s command.

S
Sūta
K
Kakṣīvān
U
Udaṅka

FAQs

Obedience to the guru’s command is treated as dharma and becomes the catalyst for sacred journeys and spiritual outcomes.

The episode proceeds toward Agastya-tīrtha within Setukhaṇḍa’s sacred geography.

No direct ritual is stated here; it introduces a guru-commanded pilgrimage/action.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App