Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 4

किं तस्य बहुभिस्तीर्थैः किं तपोभिः किमध्वरैः । महादानैश्च किं तस्य ब्रह्मकुंडविलोकिनः

kiṃ tasya bahubhistīrthaiḥ kiṃ tapobhiḥ kimadhvaraiḥ | mahādānaiśca kiṃ tasya brahmakuṃḍavilokinaḥ

ผู้ได้เห็นพรหมกุณฑะแล้ว จะต้องการตีรถะอื่นมากมายไปไย? จะต้องการตบะหรือพิธียัญบูชาไปไย? แม้มหาทานก็ยังจำเป็นอันใดเล่า

किम्what (use)
किम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नवाचक-सर्वनाम — interrogative pronoun (neuter)
तस्यfor him/of him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — Genitive singular ‘of him/for him’
बहुभिःby many
बहुभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन — Instrumental plural ‘by many’
तीर्थैःwith pilgrimage-places
तीर्थैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन — Instrumental plural
किम्what (use)
किम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नवाचक — interrogative
तपोभिःwith austerities
तपोभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन — Instrumental plural
किम्what (use)
किम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नवाचक — interrogative
अध्वरैःwith sacrifices (yajñas)
अध्वरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअध्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन — Instrumental plural
महादानैःwith great gifts/charities
महादानैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; कर्मधारयः (महानि दानानि) — Instrumental plural
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
किम्what (use)
किम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नवाचक — interrogative
तस्यfor him/of him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — Genitive singular
ब्रह्मकुंड-विलोकिनःof one who has seen Brahmakuṇḍa
ब्रह्मकुंड-विलोकिनः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मकुंड (प्रातिपदिक) + विलोकिन् (प्रातिपदिक; √लोक्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्रह्मकुंडं विलोकयति इति) — Genitive singular masculine ‘of the one who beholds’

Narratorial voice (contextually Sūta in Adhyāya 14)

Tirtha: Brahma-kuṇḍa

Type: kund

Scene: A montage-like scene: other tīrthas, sacrificial altars, and heaps of gifts fade into the background while Brahma-kuṇḍa shines centrally; a pilgrim gazes upon it, symbolizing spiritual sufficiency.

B
Brahma-kuṇḍa

FAQs

The text elevates a single supremely sanctifying encounter (darśana) as equivalent to numerous religious exertions.

Brahma-kuṇḍa.

No new ritual is prescribed; the verse asserts the incomparable merit of merely seeing Brahma-kuṇḍa relative to tapas, yajña, and dāna.