Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 32

मंगलाख्यस्य तीर्थस्य नातिदूरेण वर्तते । तत्र गत्वा कुरु स्नानं ततो मुक्तिमवाप्स्यसि

maṃgalākhyasya tīrthasya nātidūreṇa vartate | tatra gatvā kuru snānaṃ tato muktimavāpsyasi

สถานนั้นอยู่ไม่ไกลจากตีรถะที่ชื่อว่า “มังคละ” จงไปที่นั่นแล้วประกอบพิธีอาบน้ำศักดิ์สิทธิ์ แล้วเจ้าจักบรรลุโมกษะ

मङ्गल-आख्यस्यof (the one) named ‘Maṅgala’
मङ्गल-आख्यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootमङ्गल + आख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; विशेषण (tīrthasya)
तीर्थस्यof the tīrtha
तीर्थस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
अति-दूरेणtoo far (by a great distance)
अति-दूरेण:
Karaṇa/Adverbial (Instrumental of manner/करण)
TypeNoun
Rootअति + दूर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; अव्ययीभाव-समास, क्रियाविशेषणार्थे
वर्ततेis situated / exists
वर्तते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive)
कुरुdo
कुरु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
ततःthen
ततः:
Sequence/Source (क्रम/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअपादानार्थक/क्रमवाचक-अव्यय (then/from there)
मुक्तिम्liberation
मुक्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
अवाप्स्यसिyou will attain
अवाप्स्यसि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + आप् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Maṅgala-tīrtha (as landmark) and the nearby unnamed mahātīrtha

Type: ghat

Listener: Kumbhaja-anuja (Agastya’s younger brother)

Scene: A rishi approaches a marked bathing spot called Maṅgala-tīrtha; nearby, a path leads toward the greater mahātīrtha at Gandhamādana. The moment centers on the resolve to bathe—hands joined, then stepping into sacred waters.

Ī
Īśvara (Śiva)
M
Maṅgala-tīrtha
S
Setu

FAQs

A single, faith-filled ritual bath at the praised tīrtha is taught as a potent purifier leading toward mokṣa.

Maṅgala-nāma tīrtha (Maṅgala-tīrtha) in the Setu sacred landscape.

Snāna (ritual bathing) at the indicated tīrtha.