भगिनीं पुत्रभार्यां च तथैव च रजस्वलाम् । भ्रातृभार्यां मित्रभार्यां मद्यपां च परस्त्रियम्
bhaginīṃ putrabhāryāṃ ca tathaiva ca rajasvalām | bhrātṛbhāryāṃ mitrabhāryāṃ madyapāṃ ca parastriyam
(ผู้ที่ล่วงละเมิด) พี่สาวหรือน้องสาว ลูกสะใภ้ หญิงที่มีระดู ภรรยาของพี่ชายหรือน้องชาย ภรรยาของเพื่อน หญิงที่ดื่มสุรา และภรรยาของชายอื่น
Skanda (deduced from Setu Māhātmya narrative style)
Tirtha: Setu (Setubandha)
Type: kshetra
Listener: Dharma-minded audience; the verse itself is a continuation of a list addressed within the discourse
Scene: A somber didactic tableau: a teacher-like brāhmaṇa enumerates forbidden relations to attentive listeners; in the distance, the sea of Setu suggests the possibility of purification after remorse.
The passage enumerates severely prohibited sexual relations to frame the gravity of sin before declaring the tīrtha’s purificatory power in the following verses.
Setu Kṣetra (contextual), whose Māhātmya is building toward expiation through Setu-snāna.
No direct prescription in this half-verse; it lists prohibited acts as part of a larger expiation teaching.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.