हरिद्रां कुकुमं चैव सिंदूरं कज्जलं तथा । कूर्पासकं च तांबूलं मांगल्याभरणं शुभम्
haridrāṃ kukumaṃ caiva siṃdūraṃ kajjalaṃ tathā | kūrpāsakaṃ ca tāṃbūlaṃ māṃgalyābharaṇaṃ śubham
ขมิ้นและหญ้าฝรั่น, ชาด (สินดูร) และเขม่าเขียนตา; ทั้งสำลี/ฝ้าย (เพื่อความสะอาดหรือการประดับ) และหมากพลู; และเครื่องประดับมงคลแห่งความเป็นสิริมงคลของชีวิตคู่—สิ่งเหล่านี้ล้วนเป็นมงคล
Narratorial voice within Dharmāraṇya Khaṇḍa (didactic instruction on strī-dharma; exact speaker not explicit in the snippet)
Scene: A tray of auspicious items—haridrā, kuṅkuma, sindūra, kajjala, tāmbūla—beside a woman adorning herself with maṅgalya ornaments in a domestic shrine corner.
Auspiciousness (maṅgala) in household life is upheld through culturally sanctioned, dharma-aligned practices of cleanliness and adornment.
No specific tīrtha is mentioned.
A list of auspicious items used in customary observance and adornment: haridrā, kukuma, sindūra, kajjala, cotton, tāmbūla, and māṅgalya ornaments.