Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 44

पठनं ब्रह्मयज्ञः स्यात्तर्पणं च पितृक्रतुः । होमो दैवो बलिर्भौत आतिथ्यं नृक्रतुः क्रमात्

paṭhanaṃ brahmayajñaḥ syāttarpaṇaṃ ca pitṛkratuḥ | homo daivo balirbhauta ātithyaṃ nṛkratuḥ kramāt

การศึกษาและสวดท่องเป็นพรหมยัญ; การตัรปณะ (ถวายน้ำ) เป็นพิธีแด่บรรพชน. การโหมะลงในไฟเป็นเทวยัญ; การถวายบะลีเป็นภูตยัญ; และการต้อนรับแขกเป็นนฤ/มนุษยัญ—เป็นไปตามลำดับดังนี้.

पठनम्study/recitation
पठनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपठन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ब्रह्मयज्ञःBrahma-yajña (Vedic study as a sacrifice)
ब्रह्मयज्ञः:
Pradhana (Predicate nominative/विधेय)
TypeNoun
Rootब्रह्मयज्ञ = ब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + यज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (sacrifice to/for Brahman/Veda)
स्यात्should be / is to be
स्यात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
तर्पणम्offering of water/oblation (tarpana)
तर्पणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतर्पण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction), अव्यय
पितृक्रतुःancestral rite
पितृक्रतुः:
Pradhana (Predicate nominative/विधेय)
TypeNoun
Rootपितृक्रतु = पितृ (प्रातिपदिक) + क्रतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (rite for the ancestors)
होमःfire-offering (homa)
होमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
दैवःpertaining to the gods
दैवः:
Pradhana (Predicate qualifier/विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootदैव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
बलिःfood-offering (bali)
बलिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भौतःfor beings/creatures
भौतः:
Pradhana (Predicate qualifier/विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootभौत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
आतिथ्यम्hospitality to a guest
आतिथ्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआतिथ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
नृक्रतुःhuman/guest-rite
नृक्रतुः:
Pradhana (Predicate nominative/विधेय)
TypeNoun
Rootनृक्रतु = नृ (प्रातिपदिक) + क्रतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (rite for men/guests)
क्रमात्in order / successively
क्रमात्:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावार्थे तृतीया-एकवचन (instrumental used adverbially)

Deductive (sectional narration; likely Sūta speaking in a dharma-teaching passage)

Scene: Five-fold ritual montage: a scholar reciting Veda, a person offering water with kuśa for ancestors, a homa fire with ladle, a bali offering placed for creatures, and a guest being welcomed and fed.

FAQs

Daily life becomes sacred when one repays five fundamental debts—toward sages, ancestors, gods, beings, and humans—through the five yajñas.

No specific tīrtha is named; the verse outlines universal gṛhastha-dharma.

It defines the pañca-yajña: study (brahma-yajña), tarpaṇa (pitṛ), homa (deva), bali (bhūta), and hospitality (nṛ/manuṣya).