Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 58

अलाभे दंतकाष्ठानां निषिद्धे वाथ वासरे । गंडूषा द्वादश ग्राह्या मुखस्य परिशुद्धये

alābhe daṃtakāṣṭhānāṃ niṣiddhe vātha vāsare | gaṃḍūṣā dvādaśa grāhyā mukhasya pariśuddhaye

เมื่อหาไม้ขัดฟันไม่ได้ หรือเป็นวันที่ห้ามใช้ พึงทำคัณฑูษะ (gaṇḍūṣa) คืออม/กลั้วน้ำเต็มปาก จำนวนสิบสองครั้ง เพื่อชำระปากให้บริสุทธิ์ทั่วถึง

अलाभेin the absence (non-availability)
अलाभे:
Adhikaraṇa (Condition-locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअलाभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
दंतकाष्ठानाम्of tooth-sticks
दंतकाष्ठानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदन्त + काष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन; समासः: तत्पुरुष (दन्तानां काष्ठानि)
निषिद्धेon a prohibited (day)
निषिद्धे:
Adhikaraṇa (Locative qualifier)
TypeAdjective
Rootनिषिद्ध (प्रातिपदिक; √सिध्/सध् with नि-; PPP)
Formविशेषण; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; वासरे इति विशेष्ये (on a forbidden day)
वाor
वा:
Conjunction (समुच्चय/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक निपात (or)
अथthen/also
अथ:
Discourse connector
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/प्रसङ्गसूचक (then/also)
वासरेon a day
वासरे:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवासर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
गण्डूषाःmouthfuls (for gargling/holding in mouth)
गण्डूषाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण्डूष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
द्वादशtwelve
द्वादश:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootद्वादश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक विशेषण; अव्ययवत्/अविकारी (numeral used adjectivally)
ग्राह्याःshould be taken
ग्राह्याः:
Vidhi (Injunctive predicate)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formतव्यत्/य-प्रत्ययार्थे (gerundive: to be taken); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विधेय-विशेषण (should be taken)
मुखस्यof the mouth
मुखस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
परिशुद्धयेfor purification
परिशुद्धये:
Prayojana/Sampradāna (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपरि + शुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; प्रयोजनार्थे (for the purpose of purification)

Sūta (deduced, Brāhma Khaṇḍa narration style)

Scene: A traveler at a riverside or rest-house without a tooth-stick performs repeated mouth-rinses from cupped hands, counting twelve with prayer beads or finger-counting.

D
Dantakāṣṭha
G
Gaṇḍūṣa
Ś
Śauca

FAQs

Dharma provides alternatives: when a standard practice is restricted, a permitted substitute preserves purity.

No tīrtha is mentioned; it is a practical rule for daily purification.

If tooth-sticks cannot be used, perform twelve gaṇḍūṣas (mouth-rinses) to purify the mouth.