Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 44

इत्थं शौचं गृही कुर्याद्गंधलेपक्षयावधि । क्रमाद्वैगुण्यतः कुर्याद्ब्रह्मचर्यादिषु त्रिषु

itthaṃ śaucaṃ gṛhī kuryādgaṃdhalepakṣayāvadhi | kramādvaiguṇyataḥ kuryādbrahmacaryādiṣu triṣu

ดังนี้คฤหัสถ์พึงกระทำการชำระให้บริสุทธิ์ จนกว่ากลิ่นและคราบจะสิ้นไป แล้วตามลำดับ ในสามอาศรมเริ่มด้วยพรหมจรรย์ พึงปฏิบัติให้เคร่งครัดยิ่งขึ้นตามบัญญัติ

itthamthus/in this manner
ittham:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootittham (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) — एवम्/अनेन प्रकारेण
śaucampurification/cleanliness
śaucam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśauca (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
gṛhīhouseholder
gṛhī:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootgṛhin (गृहिन् प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन
kuryātshould do/perform
kuryāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपदम्
gandha-lepa-kṣaya-avadhiuntil the smell and smear are gone
gandha-lepa-kṣaya-avadhi:
Sambandha (Limit/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootgandha (प्रातिपदिक) + lepa (प्रातिपदिक) + kṣaya (प्रातिपदिक) + avadhi (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; अव्ययरूपेण—(गन्धलेपस्य) क्षयः यावत् (until the disappearance of smell/coating)
kramātgradually/in order
kramāt:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootkrama (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-एकवचनरूपेण अव्ययीभूतम् (ablatival adverb) — क्रमशः
vaiindeed
vai:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
guṇyataḥwith increased measure
guṇyataḥ:
Sambandha (Degree/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootguṇyatā (गुण्यता प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-एकवचनरूपेण अव्ययीभूतम् (ablatival adverb) — गुण्यतया/गुणाधिक्येन (in increased measure)
kuryātshould do
kuryāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपदम्
brahmacarya-ādiṣuin brahmacarya and the like
brahmacarya-ādiṣu:
Adhikarana (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbrahmacarya (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), बहुवचन; समासः—ब्रह्मचर्यं आदिः येषां तेषु (in brahmacarya etc.)
triṣuin the three
triṣu:
Adhikarana (Domain/अधिकरण)
TypeAdjective
Roottri (त्रि प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), बहुवचन; विशेषणम् (ādiṣu)

Anonymous Purāṇic narrator (Dharmāraṇya instructional passage; speaker not explicit in the excerpt)

Scene: A triptych of life-stages: brahmacārin (student) with strict austerity symbols, gṛhastha (householder) with moderate domestic setting, and later āśrama figure (vānaprastha/sannyāsin) with austere simplicity—each performing śauca with increasing rigor; overlay text-like cue ‘gandha-lepa-kṣaya’ (until odor/smear gone).

FAQs

Purity is outcome-based (removal of odor/filth) and also varies by life-stage, reflecting graded dharma disciplines.

No holy site is specified; the focus is āśrama-based conduct.

A householder should cleanse until odor and smear are gone; stricter standards apply across the three āśrama stages beginning with brahmacarya.