Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 64

यो लौल्याच्च कुलाचारं गोत्राचारं प्रलोपयेत् । स्वाचारं यो न कुर्वीत कदाचिद्वै विमोहितः

yo laulyācca kulācāraṃ gotrācāraṃ pralopayet | svācāraṃ yo na kurvīta kadācidvai vimohitaḥ

ผู้ใดด้วยความโลภทำลายจารีตตระกูลและธรรมเนียมแห่งโคตร และผู้ใดหลงมัวไม่ประพฤติตามวัตรอันชอบธรรมของตน—ผู้นั้นย่อมเสื่อมสูญ

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative)
लौल्यात्from fickleness/greed
लौल्यात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootलौल्यम् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
कुलाचारम्family custom
कुलाचारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुल + आचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (कुलस्य आचारः)
गोत्राचारम्clan/gotra custom
गोत्राचारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगोत्र + आचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गोत्रस्य आचारः)
प्रलोपयेत्should destroy/abolish
प्रलोपयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + लुप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
स्वाचारम्one's own proper conduct
स्वाचारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्व + आचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष (स्वः आचारः = own conduct)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-निपात (negation particle)
कुर्वीतshould do/practise
कुर्वीत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
कदाचित्ever/at any time
कदाचित्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootकदाचित् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/assurance particle)
विमोहितःdeluded
विमोहितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि + मुह् (धातु) → विमोहित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (यः)

Narrator (contextual; didactic instruction within Dharmāraṇya Māhātmya)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Listener: Rājan (King)

Scene: A moral allegory: a person tempted by wealth cuts down a ‘tree of tradition’ labeled kula-ācāra/gotra-ācāra, while a sage points to a path of svācāra and restraint.

K
Kulācāra
G
Gotrācāra
S
Svācāra

FAQs

Greed and delusion lead one to abandon dharmic discipline; preserving rightful conduct is presented as protective of one’s life and welfare.

The verse occurs within the Dharmāraṇya Māhātmya, framing dharma as the foundation for benefiting from sacred geography.

No single ritual is named; the prescription is adherence to svācāra, kulācāra, and gotrācāra.