Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 47

व्यास उवाच । ज्ञायंते यत्रयत्रस्था माध्यंदिनीया महाबलाः । कौथमीं च समाश्रित्य केचिद्विप्रा गुणान्विताः

vyāsa uvāca | jñāyaṃte yatrayatrasthā mādhyaṃdinīyā mahābalāḥ | kauthamīṃ ca samāśritya kecidviprā guṇānvitāḥ

พระวยาสตรัสว่า: เหล่ามาธยันดินผู้มีกำลังยิ่งใหญ่ ย่อมเป็นที่รู้จักไม่ว่าพำนักอยู่แห่งใด และเมื่ออาศัยคัมภีร์สืบสายคเถุมีก็ยังมีพราหมณ์บางพวกผู้ประกอบด้วยคุณธรรม

व्यासःVyāsa
व्यासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formलिङ्गम्—पुंलिङ्गः; विभक्तिः—प्रथमा; वचनम्—एकवचनम्
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलकारः—लिट् (Perfect); पुरुषः—प्रथम; वचनम्—एकवचनम्; पदम्—परस्मैपदम्
ज्ञायन्तेare known
ज्ञायन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलकारः—लट् (Present); पुरुषः—प्रथम; वचनम्—बहुवचनम्; पदम्—आत्मनेपदम्; प्रयोगः—कर्मणि (passive)
यत्रwhere
यत्र:
Adverbial modifier (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्ययम्; देशवाचक-अव्ययम् (relative adverb: where)
यत्रwherever
यत्र:
Adverbial modifier (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्ययम्; पुनरुक्तिः (wherever)
स्थाःsituated/located
स्थाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formकृदन्तः—क्त-प्रत्ययान्त (PPP) 'स्थित'; लिङ्गम्—पुंलिङ्गः; विभक्तिः—प्रथमा; वचनम्—बहुवचनम् (यत्रयत्रस्था = यत्र यत्र स्थिताः)
माध्यंदिनीयाMādhyandinas (of the Mādhyandina school)
माध्यंदिनीया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमाध्यंदिनीय (प्रातिपदिक)
Formलिङ्गम्—पुंलिङ्गः; विभक्तिः—प्रथमा; वचनम्—बहुवचनम् (सम्प्रदाय/शाखावाचकः)
महाबलाःvery strong/mighty
महाबलाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहā (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक)
Formसमासः—कर्मधारयः; लिङ्गम्—पुंलिङ्गः; विभक्तिः—प्रथमा; वचनम्—बहुवचनम्
कौथमीम्Kauthamī (a school/tradition)
कौथमीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकौथमी (प्रातिपदिक)
Formलिङ्गम्—स्त्रीलिङ्गः; विभक्तिः—द्वितीया; वचनम्—एकवचनम् (शाखा/परम्परावाचकः)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चयार्थक-निपातः
समाश्रित्यhaving resorted to/depending on
समाश्रित्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootसम्-आ-√श्रि (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formकृदन्तः—ल्यप् (absolutive/gerund); उपसर्गाः—सम्, आ; अव्ययभावः (having resorted to)
केचित्some
केचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; लिङ्गम्—पुंलिङ्गः; विभक्तिः—प्रथमा; वचनम्—बहुवचनम्
विप्राःbrahmins
विप्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formलिङ्गम्—पुंलिङ्गः; विभक्तिः—प्रथमा; वचनम्—बहुवचनम्
गुणान्विताःendowed with virtues
गुणान्विताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootगुण (प्रातिपदिक) + अन्वित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formसमासः—तत्पुरुषः (गुणैः अन्विताः); लिङ्गम्—पुंलिङ्गः; विभक्तिः—प्रथमा; वचनम्—बहुवचनम्

Vyāsa

Listener: assembly (including the prince)

Scene: A mapless ‘wherever they dwell’ montage: brāhmaṇas of the Mādhyandina śākhā reciting at noon; others of Kauthumī singing Sāman; all shown as virtuous householders/ascetics.

V
Vyāsa
M
Mādhyaṃdina
K
Kauthumī

FAQs

Even amid changing ages, the continuity of Vedic learning persists through śākhā traditions and virtuous conduct.

The discourse is embedded in Dharmāraṇya’s sacred setting, though this verse highlights Vedic śākhās rather than a tīrtha.

No explicit rite is prescribed; it identifies Vedic branches relevant for recitation and ritual affiliation.