नमः स्थूलाय सूक्ष्माय अणुरूपाय वै नमः । नमस्ते कामरूपाय सृष्टिस्थित्यंतकारिणे
namaḥ sthūlāya sūkṣmāya aṇurūpāya vai namaḥ | namaste kāmarūpāya sṛṣṭisthityaṃtakāriṇe
ขอนอบน้อมแด่พระองค์ในความเป็นรูปหยาบ รูปละเอียด และแม้กระทั่งรูปอณู ขอนอบน้อมแด่พระองค์ผู้ทรงแปลงกายได้ตามปรารถนา ผู้ทรงกระทำการสร้าง การธำรง และการล่มสลาย
Dharma
Scene: A single deity radiates through three registers: a vast cosmic form (galaxies/lotus-worlds), a subtle luminous body (prāṇa-lines), and a tiny atom-like spark; around, symbols of creation, preservation, dissolution.
The Lord pervades all scales of existence and governs the cosmic cycle; devotion acknowledges both immanence and sovereignty.
No; this is universal praise rather than localized sthala-māhātmya.
None; it is a theological stuti.