योंतरात्मा च भूतानां संशयस्तत्र नो हितः । इंद्रादयोऽमराः सर्वे सनकाद्यास्तपोधनाः
yoṃtarātmā ca bhūtānāṃ saṃśayastatra no hitaḥ | iṃdrādayo'marāḥ sarve sanakādyāstapodhanāḥ
พระองค์ผู้เป็นอาตมันภายในของสรรพสัตว์—ความสงสัยในที่นั้นไม่เป็นประโยชน์เลย พระอินทร์และเหล่าเทวะทั้งปวง ตลอดจนฤๅษีผู้มั่งคั่งด้วยตบะ เช่น สนกะและท่านอื่น ๆ (ล้วนยืนยันความจริงนี้)
Unspecified in snippet (contextual speaker within Dharmāraṇya narrative)
Tirtha: Dharmāraṇya (contextual)
Type: kshetra
Scene: A grand assembly of Indra and other devas with Sanaka and other tapasvins, all affirming the truth of the indwelling Self; the central motif is an unseen inner light within all beings.
Since the Lord is the indwelling Self of all, spiritual doubt is an obstacle; sages and gods exemplify firm conviction.
No specific site is named in this verse; the teaching is theological (antarātman) within the Dharmāraṇya frame.
No explicit ritual; the implied discipline is śraddhā (firm faith) and freedom from saṃśaya (doubt).