Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 71

योंतरात्मा च भूतानां संशयस्तत्र नो हितः । इंद्रादयोऽमराः सर्वे सनकाद्यास्तपोधनाः

yoṃtarātmā ca bhūtānāṃ saṃśayastatra no hitaḥ | iṃdrādayo'marāḥ sarve sanakādyāstapodhanāḥ

พระองค์ผู้เป็นอาตมันภายในของสรรพสัตว์—ความสงสัยในที่นั้นไม่เป็นประโยชน์เลย พระอินทร์และเหล่าเทวะทั้งปวง ตลอดจนฤๅษีผู้มั่งคั่งด้วยตบะ เช่น สนกะและท่านอื่น ๆ (ล้วนยืนยันความจริงนี้)

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धवाचक
अन्तरात्माthe inner self
अन्तरात्मा:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्तर् + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (अन्तरः आत्मा/अन्तःस्थित आत्मा); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
भूतानाम्of beings
भूतानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्रthere/in that matter
तत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb: there/in that matter)
नःfor us/our
नः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (genitive) बहुवचन; ‘our/for us’ (contextually हित-अहिते)
हितःbeneficial
हितः:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (beneficial)
इन्द्रादयःIndra and others
इन्द्रादयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइन्द्र + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास ‘इन्द्रः आदिः येषाम्’ (group headed by Indra); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अमराःthe immortals (gods)
अमराः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootअमर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
सनकाद्याःSanaka and others
सनकाद्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसनक + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास ‘सनकः आदिः येषाम्’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तपोधनाःascetics rich in austerity
तपोधनाः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् + धन (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास ‘तपः धनं येषाम्’ (whose wealth is austerity); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Unspecified in snippet (contextual speaker within Dharmāraṇya narrative)

Tirtha: Dharmāraṇya (contextual)

Type: kshetra

Scene: A grand assembly of Indra and other devas with Sanaka and other tapasvins, all affirming the truth of the indwelling Self; the central motif is an unseen inner light within all beings.

A
Antarātmā
I
Indra
S
Sanaka

FAQs

Since the Lord is the indwelling Self of all, spiritual doubt is an obstacle; sages and gods exemplify firm conviction.

No specific site is named in this verse; the teaching is theological (antarātman) within the Dharmāraṇya frame.

No explicit ritual; the implied discipline is śraddhā (firm faith) and freedom from saṃśaya (doubt).