Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 72

तत्पुरं तु समासाद्य गंगायाः शोभने तटे । अकुर्वन्वसतिं वीराः स्नानदानादिकर्म्म च

tatpuraṃ tu samāsādya gaṃgāyāḥ śobhane taṭe | akurvanvasatiṃ vīrāḥ snānadānādikarmma ca

ครั้นถึงนครนั้น ณ ฝั่งอันงดงามแห่งคงคา เหล่าวีรบุรุษได้ตั้งที่พำนัก และประกอบพิธีกรรม เช่น การสรงน้ำและการให้ทาน เป็นต้น

तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणरूपे (Neuter, Accusative, Singular; ‘that’)
पुरम्city
पुरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
तुthen/indeed
तु:
Avyaya (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
समासाद्यhaving reached
समासाद्य:
Kriya-viseshana (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम्-आ-√सद् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्ययकृदन्त; पूर्वकालिक क्रिया (gerund: ‘having approached/reached’)
गङ्गायाःof the Ganga
गङ्गायाः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (Feminine, Genitive, Singular)
शोभनेbeautiful
शोभने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootशोभन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तट-विशेषण (Masculine, Locative, Singular)
तटेon the bank
तटे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Masculine, Locative, Singular)
अकुर्वन्they made/did
अकुर्वन्:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद (Imperfect, 3rd person, Plural, Parasmaipada)
वसतिम्a dwelling/residence
वसतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवसति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Feminine, Accusative, Singular)
वीराःheroes/warriors
वीराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
स्नानदानादिकर्मacts like bathing, giving, etc.
स्नानदानादिकर्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formसमाहार/तत्पुरुष-प्रायः समास; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘स्नानं दानं च आदयः येषां तानि कर्माणि’ (Neuter, Accusative, Singular)
and
:
Avyaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)

Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa-style narration within the Purāṇic frame)

Tirtha: Gaṅgā-tīra (within Dharmāraṇya setting)

Type: ghat

Scene: Pilgrims reach a riverside city; tents/temporary dwellings rise near the bank; men descend steps to the Gaṅgā for bathing; priests receive gifts; the river glows.

G
Gaṅgā

FAQs

A tīrtha is honored through disciplined living—establishing a pure stay and practicing snāna and dāna as lived dharma.

The Gaṅgā’s auspicious riverbank (Gaṅgā-taṭa) is highlighted as the sacred setting for meritorious acts.

Snāna (ritual bathing) and dāna (charitable giving), along with related observances.