विमृश्य मिलिताः प्रातर्ज्योतिर्विद्भिः प्रतिष्ठिताः । ब्राह्मे मूहूर्ते चोत्थाय कान्यकुब्जं गता द्विजाः
vimṛśya militāḥ prātarjyotirvidbhiḥ pratiṣṭhitāḥ | brāhme mūhūrte cotthāya kānyakubjaṃ gatā dvijāḥ
ครั้นไตร่ตรองแล้ว พวกเขาก็มาชุมนุมกันยามเช้า โดยมีผู้รู้กาลมงคลเป็นผู้นำ ครั้นตื่นขึ้นในพรหมมุหูรตะแล้ว ทวิชทั้งหลายก็ออกเดินทางไปยังกานยกุบชะ
Narrator (Purāṇic narrator within the Dharmāraṇya episode; specific speaker not explicit in this excerpt)
Tirtha: Kānyakubja
Type: kshetra
Scene: Pre-dawn gathering: brāhmaṇas assemble with travel staffs and water-pots; a learned muhūrta-knower indicates the auspicious moment; they depart toward Kānyakubja under a pale dawn sky.
Right action is strengthened by right timing—beginning one’s journey at Brahma-muhūrta aligns effort with auspicious order.
The narrative transitions from Dharmāraṇya toward Kānyakubja, indicating sacred travel between renowned locales.
Rising at Brahma-muhūrta and proceeding under auspicious guidance (jyotiḥ-vid) is presented as the proper discipline.