ब्रूतेऽन्यो मम यत्नेन कार्यं नियतमेव हि । अन्यो ब्रूते महाभाग मयेदं कृतमित्युत
brūte'nyo mama yatnena kāryaṃ niyatameva hi | anyo brūte mahābhāga mayedaṃ kṛtamityuta
ผู้หนึ่งกล่าวว่า “ด้วยความเพียรของข้า งานนี้ย่อมจัดให้เรียบร้อยแน่นอนแล้ว” อีกผู้หนึ่งกล่าวว่า “โอ้ท่านผู้มีบุญยิ่ง งานนี้ข้าเป็นผู้กระทำเอง”
Narrator (reporting the speech among participants; specific speaker not explicit in this excerpt)
Scene: Two brāhmaṇas or attendants gesture while speaking—each claiming responsibility for arrangements—while the honored guest listens; the mood is energetic but not hostile.
Sacred works are sustained by human effort and participation; responsibility for dharmic tasks is shared in community.
Dharmāraṇya remains the narrative setting, shown as a place of organized sacred activity.
No specific rite; the verse highlights organizing/fulfilling a necessary religious task (kārya) through personal effort.